TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO CULTURAL BRASILEIRA DO INSTRUMENTO DE AVALIAÇÃO ASSESSMENT OF LIFE HABITS FOR CHILDREN
Fernanda Pereira dos Santos Silva
Silva, Fernanda Pereira dos Santos
Beatriz Helena Brugnaro
Brugnaro, Beatriz Helena
Nelci Adriana Cicuto Ferreira Rocha
Rocha, Nelci Adriana Cicuto Ferreira
31/03/2021
255-268
16
GESTÃO DO TRABALHO, EDUCAÇÃO E SAÚDE: DESAFIOS AGUDOS E CRÔNICOS - VOLUME 1
Introdução: Instrumentos de avaliação dodesenvolvimento infantil são cada vez mais utilizados na clínicae pesquisa científica e o Brasil possui escassez de instrumentosvalidados para sua população. O instrumento Canadense Assessmentof Life Habits (LIFE-H) para crianças foi desenvolvido paraa avaliação dos hábitos de vida de crianças e ilustra a interaçãodinâmica entre fatores pessoais e ambientais. Objetivo: Traduzire adaptar culturalmente a LIFE-H para crianças de 0 a 4 anospara a realidade brasileira. Métodos: Um linguista certificado etrês fisioterapeutas qualificados participaram da fase de tradução.O instrumento traduzido (LIFE-H_BR) foi submetido à análisesemântica e de conteúdo por estratos inferior (cinco usuários empotencial) e sofisticado (quatro usuários técnicos). Trinta profissionaisda saúde participaram da adaptação cultural. Um coeficiente deconcordância bruta foi aplicado para as análises Semântica e deConteúdo e uma análise de Correlação de Distâncias foi aplicadaentre os juízes. Resultados: Alta concordância e similaridade entre osjuízes técnicos no processo de tradução e necessidade de adaptaçãocultural de 29 itens. Conclusões: O LIFE-H_BR pode ser utilizadopara avaliação dos hábitos de vida de crianças brasileiras de 0 a 4 anos
Traduções; Avaliação de resultado de intervenções terapêuticas; Comparação transcultural; Criança; Atividades cotidianas.
Este capítulo está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.
O conteúdo do capítulo e seus dados e sua forma, correção e confiabilidade, são de responsabilidade exclusiva do(s) autor(es). É permitido o download e compartilhamento desde que pela origem e no formato Acesso Livre (Open Access), com os créditos e citação atribuídos ao(s) respectivo(s) autor(es). Não é permitido: alteração de nenhuma forma, catalogação em plataformas de acesso restrito e utilização para fins comerciais. O(s) autor(es) mantêm os direitos autorais do texto.